Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜につき ②
per
for each
Explanation
NOTE

〜につき means per or for each — a formal marker stating a rate per unit (per person, per day, etc.).

一人ひとりにつき一枚いちまいまでおりください。
Please take up to one per person.
Common in shops, events, and official notices.
NOTE

This is the rate/measure sense — distinct from 〜につき ① which means due to. Context tells them apart.

NOTE

Attach directly to a counted noun — typically a unit like 人, 日, 個, 回 (一人 → 一人につき).

STRUCTURE
N
につき
入場料にゅうじょうりょう一人ひとりにつき千円せんえんです。
Nyūjōryō wa hitori ni tsuki, sen-en desu.
The entrance fee is 1,000 yen per person.
たまごは1につき、20えんです。
Tamago wa ikko ni tsuki, nijū-en desu.
The eggs are 20 yen for each one.
一回いっかいにつき五冊ごさつまでほんりられます。
Ikkai ni tsuki, gosatsu made hon o kariraremasu.
You can borrow up to five books per visit.
一人ひとりにつき千円せんえん参加費さんかひがかかります。
Hitori nitsuki sen'en no sankahi ga kakarimasu.
There is a participation fee of 1,000 yen per person.
一日いちにちにつき三回さんかい、このくすりんでください。
Ichinichi nitsuki sankai, kono kusuri o nonde kudasai.
Please take this medicine three times per day.
一箱ひとはこにつき十個じっこ商品しょうひんはいっております。
Hitohako nitsuki jikko no shouhin ga haitte orimasu.
There are ten items per box.

Practice exercises

1
このプランは、利用りようさいして1にんにつき3つまで無料むりょうです。
On the occasion of its use, this plan is free up to 3 items per person.
Answer
につき
2
申込もうしこみ先立さきだって、参加費さんかひは1団体だんたいにつき5000えん確認かくにんしてください。
Prior to application, please confirm the participation fee is 5000 yen per organization.
Answer
につき
3
このサービスは、1契約けいやくにつき月額げつがく1000えんです。
This service costs 1000 yen monthly per contract.
Answer
につき
4
配送料はいそうりょうは、発送はっそう1けんにつき500えんとさせていただきます。
The shipping fee will be 500 yen per shipment.
Answer
につき
5
料金りょうきん会議室かいぎしつにて1時間じかんにつき1千円せんえんです。
The fee is 1,000 yen per hour at the conference room.
Answer
につき