
GRAMMAR
〜と言うより
rather than saying that ~
Explanation
NOTE
〜と言うより means rather than saying X — used to correct or refine a description.
彼は優しいと言うより、甘い。
Rather than saying he's kind, he's too soft.
Used to replace a first description with a more accurate one.
NOTE
It is often paired with むしろ (rather) in the second clause: Xと言うよりむしろ Y.
これは趣味と言うよりむしろ仕事だ。
Rather than saying this is a hobby, it's more like work.
むしろ emphasizes that Y is the more accurate description.
NOTE
Attach 〜と言うより to the plain form of verbs, adjectives, or nouns.
STRUCTURE
V普
と<ruby>言<rt>い</rt></ruby>うより歌っていると言うより、叫んでいる。
Utatte iru to iu yori, sakende iru.
Rather than saying he's singing, he's shouting.
勉強していると言うより、ただ本を眺めている。
Benkyou shite iru to iu yori, tada hon o nagamete iru.
Rather than saying he's studying, he's just staring at the book.
笑っていると言うより、泣いているようだ。
Waratte iru to iu yori, naite iru you da.
Rather than saying she's laughing, it looks like she's crying.
NOTE
With i-adjectives and na-adjectives, attach 〜と言うより directly to the plain form.
STRUCTURE
Adj-I/Na普
と<ruby>言<rt>い</rt></ruby>うより安いと言うよりむしろ質が悪い。
Yasui to iu yori mushiro shitsu ga warui.
Rather than saying it's cheap, the quality is bad.
静かと言うより、寂しい。
Shizuka to iu yori, sabishii.
Rather than saying it's quiet, it's lonely.
厳しいと言うよりむしろ怖い。
Kibishii to iu yori mushiro kowai.
Rather than saying he's strict, he's scary.
NOTE
With nouns, attach 〜と言うより directly without だ.
STRUCTURE
N
と<ruby>言<rt>い</rt></ruby>うより友達と言うより、家族のような存在だ。
Tomodachi to iu yori, kazoku no you na sonzai da.
Rather than saying a friend, he's like family.
先生と言うよりむしろ兄のような人だ。
Sensei to iu yori mushiro ani no you na hito da.
Rather than saying a teacher, he's more like an older brother.
趣味と言うより、もう仕事に近い。
Shumi to iu yori, mou shigoto ni chikai.
Rather than saying a hobby, it's already close to work.
Practice exercises
1
この仕事は、難しい言うより、やりがいがある。
This job is rather than difficult, it is rewarding.
Answer
言うより
2
歩くと言うより走るのが早い。
He is fast at running rather than walking.
Answer
と言うより
3
疲れたと言うより、眠い。早く寝たい。
Rather than tired, I'm sleepy. I want to go to bed soon.
Answer
と言うより
4
失敗と言うより貴重な経験だ。落ち込む必要はない。
Rather than calling it a failure, it's a precious experience. There's no need to feel down.
Answer
と言うより
5
これは改善と言うより根本的な変革が必要な問題だ。
Rather than saying this is an improvement, it's an issue requiring fundamental transformation.
Answer
と言うより