Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜と見えて
seems that
Explanation
NOTE

えて means apparently or it appears that — used when the speaker draws a conclusion based on visible evidence.

みちれている。夜中よなかあめったえて地面じめんがまだ湿しめっている。
The road is wet. It appears that it rained during the night, as the ground is still damp.
The clause **after** *と見えて* states the visible evidence supporting the speaker's guess.
NOTE

Use 〜えて only when the speaker has observed something (a sight, a sound, a state) that justifies the inference. It is not used for pure guesses.

NOTE

Attach えて directly to the plain form of a verb (e.g. つかれている → つかれているえて).

STRUCTURE
V
と<ruby>見<rt>み</rt></ruby>えて
かれつかれているえてつくえ居眠いねむりをしている。
Kare wa tsukarete iru to miete, tsukue de inemuri o shite iru.
It appears he is tired, as he is dozing off at his desk.
彼女かのじょいそいでいるえて朝食ちょうしょくべずにかけた。
Kanojo wa isoide iru to miete, choushoku mo tabezu ni dekaketa.
It appears that she is in a hurry, as she left without even eating breakfast.
だれえて玄関げんかんくつならんでいる。
Dare ka kita to miete, genkan ni kutsu ga narande iru.
It appears that someone came, as shoes are lined up at the entrance.

Practice exercises

1
どうやらかれつかれているえてはやかえった。
It seems that he was tired, apparently, he went home early.
Answer
えて
2
犯人はんにん痕跡こんせきがないえて捜査そうさ難航なんこうしているとかんがえられる。
It seems that there are no traces of the culprit, and the investigation is thought to be having difficulties.
Answer
えて
3
経営けいえい悪化あっかしているえて会社かいしゃ倒産とうさんしかねない。
It seems that management is deteriorating, the company might go bankrupt.
Answer
えて
4
部長ぶちょう不機嫌ふきげんえてだれにもくちをきかなかった。
It seems that the section chief was in a bad mood, he didn't speak to anyone.
Answer
えて
5
かれすこあせっているえて手元てもと覚束おぼつかなかった。
It seems that he was a little flustered, his hands were clumsy.
Answer
えて