
GRAMMAR
〜だけのことはある
not surprising
as expected
Explanation
NOTE
〜だけのことはある means no wonder or it was worth it — used to express that a result matches the effort, status, or quality involved.
彼は10年留学しただけのことはある。英語がとても上手だ。
No wonder he studied abroad for ten years. His English is excellent.
The speaker observes a positive result and connects it back to a justifying cause.
NOTE
The structure expresses admiration or acknowledgment — the result is fitting given the background reason.
NOTE
With verbs, attach だけのことはある directly to the plain form (past or present).
STRUCTURE
V普
だけのことはある毎日練習しただけのことはある、試合で勝てましたね。
Mainichi renshu shita dake no koto wa aru, shiai de katemashita ne.
It is not surprising that you won the game; you practiced every day as expected.
この店の料理は有名なだけのことはある、とても美味しいです。
Kono mise no ryori wa yumei na dake no koto wa aru, totemo oishii desu.
It is not surprising that this restaurant is famous; the food is as good as expected.
たくさん勉強しただけのことはある、テストに合格しましたね。
Takusan benkyo shita dake no koto wa aru, tesuto ni gokaku shimashita ne.
It is not surprising that you passed the test; you studied a lot as expected.
毎日練習しただけのことはある。試合で優勝した。
Mainichi renshuu shita dake no koto wa aru. Shiai de yuushou shita.
Practicing every day really paid off. He won the tournament.
彼女は長年料理を勉強しているだけのことはある。味がプロ並みだ。
Kanojo wa naganen ryouri o benkyou shite iru dake no koto wa aru. Aji ga puro nami da.
No wonder she has studied cooking for years. The taste is professional level.
この店は高い材料を使っているだけのことはある。とてもおいしい。
Kono mise wa takai zairyou o tsukatte iru dake no koto wa aru. Totemo oishii.
It makes sense that this restaurant uses expensive ingredients. It's really delicious.
NOTE
With nouns, attach だけのことはある directly to the noun — often a role, title, or place that justifies the impressive result.
STRUCTURE
N辞
だけのことはあるさすが一流ホテルだけのことはある。サービスが素晴らしい。
Sasuga ichiryuu hoteru dake no koto wa aru. Saabisu ga subarashii.
It really is a top-class hotel. The service is wonderful.
彼は元プロ選手だけのことはある。動きが全然違う。
Kare wa moto puro senshu dake no koto wa aru. Ugoki ga zenzen chigau.
No wonder, he's a former pro player. His movement is completely different.
京都は古い都だけのことはある。歴史的な建物が多い。
Kyouto wa furui miyako dake no koto wa aru. Rekishiteki na tatemono ga ooi.
It's fitting that Kyoto is an old capital. There are many historical buildings.
Practice exercises
1
毎日練習したばかりに、この技は完璧になっただけのことはある。
Simply because I practiced every day, it's not surprising this technique became perfect.
Answer
だけのことはあるだけのことはあります
2
専門家なだけに、彼の意見は重いだけのことはある。
Precisely because he is a specialist, it's not surprising his opinion is valuable.
Answer
だけのことはあるだけのことはあります
3
高価なだけあって、このワインは本当に美味しいだけのことはある。
As expected of its high price, it's not surprising this wine is truly delicious.
Answer
だけのことはあるだけのことはあります
4
厳しい訓練を積んだだけに、彼の実力は確かなだけのことはある。
Precisely because he underwent rigorous training, it's not surprising his skill is reliable.
Answer
だけのことはあるだけのことはあります
5
彼は努力する人なことだから、成功しただけのことはある。
Since he is a hard-working person, it's not surprising that he succeeded.
Answer
だけのことはあるだけのことはあります