
GRAMMAR
〜おそれがある
fear of
risk of
Explanation
NOTE
〜おそれがある means there is a risk/fear of X — used to warn that something undesirable might happen.
台風で停電するおそれがある。
There is a risk of a power outage due to the typhoon.
Common in news, weather forecasts, and official warnings.
NOTE
It is formal and only used for negative possibilities — never for good outcomes like might win or might succeed.
NOTE
With verbs, attach おそれがある directly to the dictionary form (落ちる → 落ちるおそれがある).
STRUCTURE
V辞
おそれがある洪水が発生するおそれがある。
Kouzui ga hassei suru osore ga aru.
There is a risk of flooding occurring.
個人情報が漏れるおそれがある。
Kojin jouhou ga moreru osore ga aru.
There is a risk that personal information may leak.
薬を飲み過ぎると体に害を与えるおそれがある。
Kusuri o nomi sugiru to karada ni gai o ataeru osore ga aru.
Overuse of medicine may carry a risk of harming the body.
この橋は古くて、崩れるおそれがある。
Kono hashi wa furukute, kuzureru osore ga aru.
This bridge is old, and there is a risk of it collapsing.
明日は大雨になるおそれがある。
Ashita wa ooame ni naru osore ga aru.
There is a risk that tomorrow will have heavy rain.
この薬は副作用が出るおそれがある。
Kono kusuri wa fukusayou ga deru osore ga aru.
There is a risk of side effects from this medicine.
NOTE
With nouns, connect with の before おそれがある (火事 → 火事のおそれがある).
STRUCTURE
N辞
のおそれがある山の方では大雪のおそれがある。
Yama no hou de wa ooyuki no osore ga aru.
In the mountains, there is a risk of heavy snow.
この地域は津波のおそれがある。
Kono chiiki wa tsunami no osore ga aru.
There is a risk of a tsunami in this area.
乾燥した日は火事のおそれがある。
Kansou shita hi wa kaji no osore ga aru.
On dry days, there is a risk of fire.
Practice exercises
1
この地域では、洪水が発生する恐れがある。
In this region, there is a risk of flooding occurring.
Answer
恐れがある
2
このままだと、赤字が拡大する恐れがある。
If it continues like this, there is a risk of the deficit increasing.
Answer
恐れがある
3
雨が降るおそれがある。
There is a risk that it will rain.
Answer
おそれがある恐れがある
4
この薬は副作用を引き起こすおそれがある。
This medicine may carry a risk of causing side effects.
Answer
おそれがある恐れがある
5
火災のおそれがあるため、近づかないでください。
Due to the risk of fire, please do not approach.
Answer
おそれがある恐れがある