
VOCABULARY
鼻につく
ha
は
na
な
ni
に
tsu
つ
ku
く
to be tired of / to be disgusted with
get on one's nerves, be annoying, become objectionable/offensive (due to arrogance/pretentiousness), be fed up with
idiom
phrase
verb
Example sentences
彼の自慢話が鼻について仕方ない。
His bragging really gets on my nerves.
最近その口癖が鼻につく。
Lately that verbal habit has become annoying.
気取った態度が鼻につき始めた。
His pretentious attitude started to become objectionable.
毎日同じ言い訳には鼻についた。
I got fed up with the same excuse every day.
Practice exercises
1
彼の過剰な自己顕示欲は、初めは個性と思われたものの、次第に周囲の人々に鼻につくように感じられるようになった。
His excessive desire for self-display, though initially thought to be individuality, gradually came to be felt as objectionable by those around him.
Answer
鼻につく鼻につきます
2
彼の気取った話し方が鼻につく。
His pretentious way of speaking gets on my nerves.
Answer
鼻につく鼻につきます
3
最近、彼の傲慢な態度が鼻につく。
Recently, his arrogant attitude gets on my nerves.
Answer
鼻につく鼻につきます
4
彼女の自慢話があまりにも多すぎて、聞いているうちに鼻についてしまった。
Her bragging was so excessive that I ended up getting annoyed while listening.
Answer
鼻について
5
彼の恩着せがましい言動が積もり積もって、今では彼の存在そのものが鼻につくように感じる。
His patronizing words and actions accumulated, and now his very existence feels objectionable.
Answer
鼻につく鼻につきます