Shirimono Logo
Shirimono
VOCABULARY
顔から火が出る
ka
o
ka
ra
hi
ga
de
ru
to burn with shame / to be red-faced
feel extremely embarrassed, blush deeply with shame, feel one's face burn with shame
idiom
phrase
Example sentences
まえちがえてかおからおもいだった。
I got the name wrong and felt my face burn with shame.
みんなのまえころんでかおから
I fell in front of everyone and blushed deeply with shame.
かんちがいにづきかおからそうになった。
I realized my mistake and almost burned with shame.
むかししゃしんるとかおから
When I see old photos I feel extremely embarrassed.

Practice exercises

1
みんなまえでうっかりとへんなことをってしまい、かおからような気持きもちになった。
I accidentally said something strange in front of everyone, and felt as if my face was burning with shame.
Answer
かおからかおからます
2
かれ冗談じょうだんすべってがしらけたときているこちらまでかおから
When his joke fell flat and the atmosphere became awkward, even I, watching, felt my face burn with shame.
Answer
かおからかおからました
3
発表はっぴょう途中とちゅうおおきな間違まちがいを指摘してきされ、ずかしくてかおからほどだったとかれかたった。
He recounted that when a big mistake was pointed out during his presentation, he was so embarrassed his face was burning with shame.
Answer
かおからかおからます
4
もしあのときわたし余計よけい口出くちだしをしていたら、きっとかおからだろうといまでもおもう。
If I had meddled unnecessarily then, I still think that my face would surely burn with shame.
Answer
かおからかおからます
5
名前なまえ間違まちがえてしまい、かおからほどずかしかった。
I called out the wrong name, and was so embarrassed my face burned with shame.
Answer
かおからかおからます