Shirimono Logo
Shirimono
VOCABULARY
頭が上がらない
a
ta
ma
ga
a
ga
ra
na
i
to be no match for / to be under someone's thumb
unable to hold one's head high, feel inferior, be indebted to someone and unable to oppose them
idiom
Example sentences
かれにはしゃっきんがあるのであたまがらない
I owe him money, so I'm under his thumb.
ははにはいつもあたまがらないんだ。
I can never hold my head high in front of my mother.
おんじんなのでかのじょにはあたまがらない
She's my benefactor, so I'm indebted to her and can't oppose her.
たすけてもらったせんぱいにはあたまがらない
I'm no match for the senior who helped me.

Practice exercises

1
上司じょうしおおきなおんがあるので、かれにはあたまがらない
I owe my boss a big favor, so I can't oppose him.
Answer
あたまがらないあたまがりません
2
いつもたすけてくれる彼女かのじょには、正直しょうじきあたまがらない
Honestly, I can't hold my head high before her, who always helps me.
Answer
あたまがらないあたまがりません
3
高校こうこう時代じだいから世話せわになった先輩せんぱいには、いまでもあたまがらない
I still can't hold my head high before the senior who looked after me since high school.
Answer
あたまがらないあたまがりません
4
あのときあやまちをかれられているかぎり、かれまえではあたまがらないままだ。
As long as he knows my past mistake, I'll remain unable to hold my head high before him.
Answer
あたまがらないあたまがりません
5
おんのある先生せんせいにはあたまがらない
I can't hold my head high before the teacher to whom I am indebted.
Answer
あたまがらないあたまがりません