Shirimono Logo
Shirimono
VOCABULARY
途切れる
to
gi
re
ru
to be interrupted / to pause / to break off
stop, cease, be interrupted, be broken off
verb
Example sentences
でんわるく、つうれた
The signal was bad, so the call was interrupted.
かいれてまずくなった。
The conversation broke off and it got awkward.
きゃくれつれることがない。
The line of customers never breaks off.
かれへのれんらくれたままだ。
Contact with him remains broken off.

Practice exercises

1
会話かいわ突然とつぜん途切とぎれた
The conversation suddenly was interrupted.
Answer
途切とぎれた途切とぎれました
2
人波ひとなみ一度いちど途切とぎれることなく、改札かいさつながれていった。
The flow of people passed through the gate without ever breaking off even once.
Answer
途切とぎれる
3
はなしきゅう途切とぎれる
The conversation suddenly breaks off.
Answer
途切とぎれる途切とぎれます
4
かれはなし時折ときおり途切とぎれていたが、興味深きょうみぶかかった。
His story was occasionally getting interrupted, but it was interesting.
Answer
途切とぎれて途切とぎれていました
5
電波でんぱわるく、通話つうわがよく途切とぎれる
The signal is poor, so calls often break off.
Answer
途切とぎれる途切とぎれます