Shirimono Logo
Shirimono
VOCABULARY
目を盗む
me
wo
nu
su
mu
behind someone's back
do something on the sly, do something unobserved, steal a moment
idiom
phrase
Example sentences
おやぬすんでべた。
I ate the snacks behind my parents' back.
せんせいぬすんでがみわたした。
I passed the letter on the sly, unseen by the teacher.
けいいんぬすのはむずかしい。
It's hard to do anything unobserved by the guards.
かれひとぬすんでそっとた。
He quietly left the room without being seen by others.

Practice exercises

1
先生せんせいぬすんで、こっそりお菓子かしべた。
Behind the teacher's back, I secretly ate sweets.
Answer
ぬすんで
2
両親りょうしんぬすんで漫画まんがんだ。
I read manga behind my parents' back.
Answer
ぬすんで
3
仕事中しごとちゅう上司じょうしぬすんで、こっそりスマホをチェックした。
During work, I secretly checked my phone behind my boss's back.
Answer
ぬすんで
4
きびしい父親ちちおやぬすんで恋人こいびと密会みっかいかさねた。
Behind my strict father's back, I repeatedly had secret meetings with my lover.
Answer
ぬすんで
5
会議中かいぎちゅうだれかのぬすんでつかれたからだすこやすめた。
During the meeting, without being noticed by anyone, I rested my tired body a little.
Answer
ぬすんで