Shirimono Logo
Shirimono
VOCABULARY
実情
ji
tsu
jo
じょ
u
actual circumstances / real state
actual circumstances, real conditions, actual state of affairs, truth of the matter
noun
Example sentences
げんじつじょうらないひとおおい。
Many people don't know the actual circumstances on the ground.
ほうこくしょじつじょうただしくつたえていない。
The report does not accurately convey the actual state of affairs.
かれじつじょうけることにした。
I decided to confide the truth of the matter to him.
ほうけいざいじつじょうきびしい。
The real conditions of the regional economy are harsh.

Practice exercises

1
会社かいしゃ実情じつじょうかった。
I understood the actual circumstances of the company.
Answer
実情じつじょう
2
地域ちいき実情じつじょうあきらかになった。
The actual circumstances of the region became clear.
Answer
実情じつじょう
3
住民じゅうみん実情じつじょう理解りかいすることが重要じゅうようだ。
It is important to understand the actual circumstances of the residents.
Answer
実情じつじょう
4
現場げんば経済けいざい実情じつじょう把握はあくする必要ひつようがある。
We need to grasp the actual state of affairs of the economy on the ground.
Answer
実情じつじょう
5
そのレポートは高齢者こうれいしゃかかえる実情じつじょうくわしくつたえている。
The report conveys in detail the actual circumstances faced by the elderly.
Answer
実情じつじょう