Shirimono Logo
Shirimono
VOCABULARY
頭を抱える
a
ta
ma
wo
ka
ka
e
ru
to be at one's wit's end / to be troubled
hold one's head in one's hands, be greatly troubled, be at one's wit's end
idiom
phrase
Example sentences
むずかしいもんだいあたまかかえている。
I'm at my wit's end over a difficult problem.
しゃっきんえてあたまかかえた
My debts grew and I was greatly troubled.
むすしんおやあたまかかえている。
The parents are at their wit's end over their son's career path.
そうがいたいみなあたまかかえた
Everyone held their heads in their hands over the unexpected situation.

Practice exercises

1
かれむずかしい問題もんだい直面ちょくめんし、おもわずあたまかかえた
Facing a difficult problem, he instinctively held his head in his hands.
Answer
あたまかかえたあたまかかえました
2
度重たびかさなる問題もんだいに、部長ぶちょうはついにあたまかかえている様子ようすだった。
With problems piling up, the manager finally seemed to be at his wit's end.
Answer
あたまかかえているあたまかかえる
3
複雑ふくざつ状況じょうきょう対処たいしょしきれず、おおくの人々ひとびと連日れんじつあたまかかえている
Unable to cope with the complex situation, many people are at their wit's end day after day.
Answer
あたまかかえているあたまかかえています
4
現状げんじょう打開策だかいさくつからず、政府せいふあたまかかざるをない状況じょうきょうだ。
With no breakthrough in sight, the government too can't help but be at its wit's end.
Answer
あたまかかあたまかか
5
難問なんもんあたまかかえる
I held my head in my hands over the tough problem.
Answer
あたまかかえるあたまかかえます