Shirimono Logo
Shirimono
VOCABULARY
耳をふさぐ
mi
mi
wo
fu
sa
gu
to plug one's ears / to turn a deaf ear
stop one's ears, refuse to listen, turn a deaf ear to, shut one's ears to (unpleasant news, criticism, etc.)
idiom
phrase
Example sentences
おおきなおとおもわずみみをふさいだ
I instinctively plugged my ears at the loud noise.
かれ批判ひはんみみをふさいでいる。
He turns a deaf ear to criticism.
都合つごうわるはなしみみをふさぐな。
Don't shut your ears to inconvenient truths.
かなしいらせにみみをふさぎたくなった。
I wanted to stop my ears against the sad news.

Practice exercises

1
社会しゃかいこえみみふさ自社じしゃ利益りえきばかりを追求ついきゅうする企業きぎょう長続ながつづきしない。
Companies that turn a deaf ear to the voice of society and only pursue their own profits will not last long.
Answer
ふさ
2
かれ両親りょうしん忠告ちゅうこくみみふさいで自分じぶんみちすすんだ。
He turned a deaf ear to his parents' advice and went his own way.
Answer
ふさいで
3
批判ひはん真摯しんしめず、都合つごうわる意見いけんにはみみふさっていては、発展はってんのぞめない。
If one doesn't take criticism seriously and behaves as if they turn a deaf ear to inconvenient opinions, progress cannot be hoped for.
Answer
ふさ
4
おおきなおとがうるさくて、両手りょうてみみふさ
The loud noise was too much, so I plugged my ears with both hands.
Answer
ふさふさぎます
5
かれ不都合ふつごう事実じじつみみふさいで現実げんじつからげようとした。
He turned a deaf ear to the inconvenient truth and tried to escape reality.
Answer
ふさいで