
VOCABULARY
猫に小判
ne
ね
ko
こ
ni
に
ko
こ
ba
ば
n
ん
pearls before swine
casting pearls before swine, giving something valuable to someone who cannot appreciate it, valuable things given to someone who cannot appreciate them
idiom
phrase
Example sentences
彼に高級ワインなんて猫に小判だ。
Giving him fine wine is pearls before swine.
子供に名画を見せても猫に小判だよ。
Showing a masterpiece to a child is casting pearls before swine.
せっかくの贈り物も猫に小判だった。
Even the special gift was like giving something valuable to someone who couldn't appreciate it.
宝の持ち腐れ、まさに猫に小判だ。
A wasted treasure, truly pearls before swine.
Practice exercises
1
彼に高級品をあげても猫に小判だ。
Giving him luxury goods is just pearls before swine.
Answer
猫に小判
2
高価なワインを味がわからない人にあげるのは、まさに猫に小判だ。
Giving expensive wine to someone who cannot appreciate its taste is truly pearls before swine.
Answer
猫に小判
3
最先端の技術を駆使したその作品も、素人には奇妙に見えるだけで、まさに猫に小判だったと嘆いた。
Even that work using cutting-edge technology just looked strange to amateurs, truly a case of pearls before swine, he lamented.
Answer
猫に小判
4
最新のパソコンを使いこなせない祖父に贈っても、猫に小判になりかねない。
Even giving the latest computer to my grandfather, who can't fully use it, could become pearls before swine.
Answer
猫に小判
5
長年の研究の成果も、価値がわからない者には猫に小判でしかない。
Even the fruit of many years of research is nothing but pearls before swine to those who don't understand its value.
Answer
猫に小判