
VOCABULARY
気取る
ki
き
do
ど
ru
る
to put on airs / to be pretentious
put on airs, act important, be snobbish, pose
verb
Example sentences
彼はいつも気取って歩いている。
He always walks while putting on airs.
そんなに気取らないで素直に話そう。
Don't be so pretentious; let's talk honestly.
彼女は紳士を気取って振る舞った。
She behaved while posing as a gentleman.
成功しても気取る人ではない。
Even when he succeeds, he isn't the type to put on airs.
Practice exercises
1
彼女はパーティーでいつも気取る。
She always puts on airs at parties.
Answer
気取る気取ります
2
彼は若い頃は少し気取った。
When he was young, he put on airs a little.
Answer
気取った気取りました
3
実力もないのに、彼はいつも人前で気取っている。
Despite having no real ability, he is always putting on airs in front of people.
Answer
気取っている気取っています
4
彼の振る舞いは滑稽なほど気取っていて、周囲の失笑を買った。
His behavior was so comically pretentious that it earned the suppressed laughter of those around him.
Answer
気取っていて気取っており
5
彼は人前ですぐに気取る。
He quickly puts on airs in front of people.
Answer
気取る気取ります