Shirimono Logo
Shirimono
VOCABULARY
手を切る
te
wo
ki
ru
to break off relations / to sever ties
break off a relationship, sever ties, disassociate oneself, cut off a bad habit
idiom
Example sentences
かれわるなかった
He severed ties with his bad companions.
そのかいしゃとはかんぜんつもりだ。
I intend to completely break off relations with that company.
ギャンブルとめた。
I decided to cut off my gambling habit.
かのじょもとこいびとれない
She can't break off the relationship with her ex.

Practice exercises

1
彼女かのじょ長年ながねんわる恋人こいびとと、ついにった
She finally broke off relations with her bad partner of many years.
Answer
ったりました
2
むかしわる習慣しゅうかんとは、あたらしい生活せいかつのためにきっぱりべきだ。
You should firmly cut off old bad habits for the sake of a new life.
Answer
ります
3
企業きぎょうイメージをそこな取引先とりひきさきとは、損失そんしつ覚悟かくご早急そうきゅうまった。
It was decided to promptly sever ties with business partners harming the company's image, prepared for losses.
Answer
ります
4
かれわる仲間なかま
He broke off relations with his bad friends.
Answer
ります
5
かれらの不正ふせい加担かたんしたくないので、きっぱりことにした。
I didn't want to be complicit in their wrongdoing, so I decided to firmly sever ties.
Answer
ります