
VOCABULARY
差しかかる
sa
さ
shi
し
ka
か
ka
か
ru
る
to approach / to come near
be on the verge of, approach, be about to, come up to
verb
Example sentences
車が急な坂道に差しかかった。
The car came up to a steep slope.
工事もいよいよ最終段階に差しかかっている。
The construction is finally approaching its final stage.
話が核心に差しかかった時、彼は黙った。
When the conversation came near the heart of the matter, he fell silent.
梅雨に差しかかり、雨の日が増えた。
As we approach the rainy season, rainy days have increased.
Practice exercises
1
車が橋に差し掛かる。
The car is approaching the bridge.
Answer
差し掛かる差し掛かります
2
列車が駅に差し掛かっている。
The train is approaching the station.
Answer
差し掛かっている差し掛かっています
3
彼は人生の転機に差し掛かっていた。
He was on the verge of a turning point in his life.
Answer
差し掛かっていた差し掛かっていました
4
交渉は最終段階に差し掛かり、慎重な対応が求められた。
As negotiations approached their final stage, careful handling was required.
Answer
差し掛かり
5
その計画が実現に差し掛かった時点で、問題が浮上した。
At the point when the plan was on the verge of realization, a problem surfaced.
Answer
差し掛かった差し掛かりました