Shirimono Logo
Shirimono
VOCABULARY
あわや
a
wa
ya
in the nick of time / almost
almost, narrowly, just about to happen, barely
adverb
interjection
Example sentences
あわやだいになるところだった。
It almost turned into a major accident.
あわやというしゅんかんかれめた。
He stopped it just in the nick of time.
くるまあわやがけからちそうになった。
The car narrowly avoided falling off the cliff.
あわやしょうとつかとみんないきをのんだ。
Everyone held their breath as a collision was just about to happen.

Practice exercises

1
落石らくせき頭上ずじょうをかすめ、あわや大怪我おおけがをするところだった。
A falling rock grazed overhead, and I was almost seriously injured.
Answer
あわや
2
決勝戦けっしょうせんで、かれあしすべらせ、あわや優勝ゆうしょうのがすかとおもわれたが、見事みごとなおった。
In the final match, he slipped, and it was almost thought he would lose the championship, but he recovered brilliantly.
Answer
あわや
3
ころびそうになり、あわや大事故だいじこになるところだった。
I nearly fell, and it almost became a major accident.
Answer
あわや
4
くるまきゅうまり、あわや衝突しょうとつするところだった。
The car suddenly stopped, and it was almost a collision.
Answer
あわや
5
歴史れきしかえれば、あのとき判断はんだんちがっていたら、あわや国家こっか存亡そんぼうかかわる事態じたいおちいっていたかもしれない。
Looking back at history, if that decision at the time had been wrong, the nation might have almost fallen into a situation concerning its very existence.
Answer
あわや