Shirimono Logo
Shirimono
KANJI
fray
rip, tear, come undone, burst, show (feelings)
Kun'yomi
ほころhokoro
On'yomi
Example sentences
ながねん使ようで、バッグのほころびてしまった。
Due to many years of use, the stitching on the bag's handle has come undone.
きんちょうしていたが、ゆうじんやさしいことぜんかおほころんだ。
I was nervous, but at my friend's kind words, my face naturally broke into a smile.
かれかんぺきなアリバイにもかかわらず、いくつかのほころびがけいさつによってはっけんされた。
Despite his perfect alibi, several flaws were discovered by the police.

Practice exercises

1
Answer
ほころ
2
Answer
fraycome undoneburst opencrack (a smile)
3
綻びる
to fray; to come undone; to burst open (flowers)
Answer
ほころびる
4
綻び
a tear; a rip; a fray; a crack (in a relationship)
Answer
ほころび
5
綻ぶ
to burst into bloom (flowers); to break into a smile
Answer
ほころぶ
6
綻ばせる
to make someone smile; to cause (something) to fray or come undone
Answer
ほころばせる