
GRAMMAR
〜何かにつけ
whenever something happens
Explanation
NOTE
〜何かにつけ means whenever something happens — using almost any occasion as a reason or trigger for an action.
母は何かにつけ電話をかけてくる。
My mother calls me at every little opportunity.
NOTE
It suggests a repeated habit — the action happens again and again, prompted by many small situations.
彼は何かにつけ文句を言う。
He complains over every little thing.
It often carries a slightly negative tone, describing a tiresome or frequent habit.
NOTE
何かにつけ is a set adverbial phrase. It stands on its own before the main clause and does not attach to a word.
STRUCTURE
何かにつけ ...
祖母は何かにつけ昔の話をする。
Sobo wa nani ka ni tsuke mukashi no hanashi o suru.
My grandmother tells old stories at every opportunity.
先輩は何かにつけ私を助けてくれる。
Senpai wa nani ka ni tsuke watashi o tasukete kureru.
My senior helps me out whenever the chance arises.
彼女は何かにつけ私と比べたがる。
Kanojo wa nani ka ni tsuke watashi to kurabetagaru.
She wants to compare herself with me over every little thing.
Practice exercises
1
子どもではあるまいし、何かにつけ愚痴を言うな。
Since you're not a child, don't complain at every little opportunity.
Answer
何かにつけ
2
私に限ったことではないが、何かにつけすぐに忘れてしまう。
It's not limited to just me, but I forget things quickly at every turn.
Answer
何かにつけ
3
彼は何かにつけ自己中心的な行動を取る。
He takes self-centered actions over every little thing.
Answer
何かにつけ
4
その作家は何かにつけ社会の矛盾を指摘した。
That author pointed out society's contradictions whenever something happened.
Answer
何かにつけ
5
結果のいかんによらず、何かにつけ人のせいにする。
Regardless of the outcome, he blames others whenever something happens.
Answer
何かにつけ
6
父は何かにつけ私を心配する。
My father worries about me at every little thing.
Answer
何かにつけ
7
彼は何かにつけ私に意見を聞く。
He asks for my opinion whenever something comes up.
Answer
何かにつけ
8
姉は何かにつけ私に注意する。
My older sister scolds me over every little thing.
Answer
何かにつけ