
GRAMMAR
〜並み
as
on par with
Explanation
NOTE
〜並み means as / on par with — something is at the same level or standard as another thing.
彼の日本語はプロ並みだ。
His Japanese is on par with a professional's.
NOTE
It compares quality, level, or amount, often expressing that something matches a high standard.
今年の夏は例年並みの暑さだ。
This summer's heat is on par with an average year.
並み attaches directly to a noun and the result behaves like a noun itself.
NOTE
Attach 並み directly to a noun that names the standard being compared to.
STRUCTURE
N辞
並みこの店の料理は家庭並みの味だ。
Kono mise no ryouri wa kateinami no aji da.
This restaurant's food tastes on par with home cooking.
彼女の歌は歌手並みだ。
Kanojo no uta wa kashunami da.
Her singing is on par with a singer's.
この町の冬は北国並みに寒い。
Kono machi no fuyu wa kitaguninami ni samui.
Winter in this town is as cold as the northern regions.
この店の料理は高級店並みの味です。
Kono mise no ryouri wa koukyuu-ten nami no aji desu.
The food at this restaurant tastes as good as a high-end restaurant.
今年の夏は記録並みの暑さです。
Kotoshi no natsu wa kiroku-nami no atsusa desu.
This summer's heat is on par with record-breaking levels.
彼の日本語は日本人並みです。
Kare no nihongo wa nihonjin-nami desu.
His Japanese is on par with a native speaker.
Practice exercises
1
彼の英語はネイティブ並みだ。
His English is on par with a native speaker's.
Answer
並み
2
今日の気温は真冬並みの寒さだ。
Today's temperature is as cold as midwinter.
Answer
並み
3
この旅館の料理は一流店並みだ。
This inn's cuisine is on par with a top-class restaurant's.
Answer
並み
4
彼女の絵は、専門家並みの高い評価を得ている。
Her paintings are receiving high acclaim, on par with experts.
Answer
並み
5
彼はプロ並みの腕前ではないまでも、上手だ。
Even if not on par with a professional's skill, he is skillful.
Answer
並み
6
趣味で始めたとはいえ、彼の作品はプロ並みだ。
Although he started it as a hobby, his work is on par with a professional's.
Answer
並み
7
周囲をよそに、彼はプロ並みの成果を出した。
Disregarding his surroundings, he produced results on par with a professional.
Answer
並み
8
努力の結果、彼は一流アスリート並みの実力を得た。
As a result of his efforts, he gained skill on par with a top-tier athlete.
Answer
並み