
GRAMMAR
〜べからず・〜べからざる〜
must not
should not
Explanation
NOTE
〜べからず means must not or should not — a strong, formal prohibition.
ここにごみを捨てるべからず。
You must not throw away trash here.
NOTE
It is old and literary, seen on signs, rules, and proverbs. It ends a sentence like a command.
初心忘るべからず。
You must not forget your original intention.
A famous proverb advising people never to lose their beginner's spirit.
NOTE
Attach べからず to a verb in dictionary form. With する you may use either するべからず or すべからず.
STRUCTURE
V辞
べからず芝生に入るべからず。
Shibafu ni hairu bekarazu.
You must not enter the lawn.
壁に落書きするべからず。
Kabe ni rakugaki suru bekarazu.
You must not scribble on the wall.
会社の秘密を漏らすべからず。
Kaisha no himitsu o morasu bekarazu.
You must not leak the company's secrets.
廊下では走るべからず。
Rōka de wa hashiru bekarazu.
You must not run in the hallway.
他人の物を勝手に使うべからず。
Tanin no mono o katte ni tsukau bekarazu.
You must not use other people's things without permission.
公共の場で大声を出すべからず。
Kōkyō no ba de ōgoe o dasu bekarazu.
You must not speak loudly in public places.
NOTE
〜べからざる is the pre-noun form — it directly modifies a noun to mean that must not be done.
それは許すべからざる行為だ。
That is an unforgivable act.
NOTE
Attach べからざる to a verb in dictionary form, then place a noun right after it.
STRUCTURE
V辞
べからざる +N水は生活に欠くべからざるものだ。
Mizu wa seikatsu ni kaku bekarazaru mono da.
Water is something indispensable to life.
彼は信用すべからざる人物だ。
Kare wa shinyou su bekarazaru jinbutsu da.
He is a person who must not be trusted.
それは見逃すべからざる問題だ。
Sore wa minogasu bekarazaru mondai da.
That is a problem that must not be overlooked.
Practice exercises
1
ここで写真を撮るべからず。
You must not take photos here.
Answer
撮るべからず
2
立ち入るべからず。
You must not enter.
Answer
べからず
3
規則を破るべからず。
You must not break the rules.
Answer
破るべからず
4
空気は命に欠くべからざるものだ。
Air is something indispensable to life.
Answer
欠くべからざる
5
それは許すべからざる行為だ。
That is an act that must not be permitted.
Answer
べからざる
6
彼の過ちは許すべからざるものだ。
His mistake is something that must not be forgiven.
Answer
許すべからざる
7
完全な準備なくしては、この部屋に入るべからず。
Without complete preparation, one must not enter this room.
Answer
入るべからず
8
許可なくしては、立ち入るべからざる場所だ。
Without permission, it is a place one must not enter.
Answer
立ち入るべからざる
9
十分な確認なくしては、判断を下すべからず。
Without sufficient confirmation, one must not make a judgment.
Answer
下すべからず
10
安易に妥協するべからざる問題だ。
It is a problem on which one must not easily compromise.
Answer
妥協するべからざる
11
軽率な行いにより、名誉を汚すべからず。
One must not tarnish one's honor with careless actions.
Answer
汚すべからず