
GRAMMAR
〜ともなく〜ている・〜ともなしに〜ている
unconsciously
absent-mindedly
Explanation
NOTE
〜ともなく〜ている means doing something unconsciously or absent-mindedly — without any clear intention.
窓の外を見るともなく見ている。
I am absent-mindedly looking outside the window.
NOTE
The same verb is repeated: once before ともなく and once in the 〜ている form. It is formal and literary.
彼の話を聞くともなく聞いていた。
I was absent-mindedly listening to his story.
The action happens, but the speaker was not paying focused attention to it.
NOTE
Attach ともなく to a verb in dictionary form, then repeat the same verb in the 〜ている form.
STRUCTURE
V辞ともなく [V][て]いる
テレビを見るともなく見ている。
Terebi o miru tomonaku mite iru.
I am absent-mindedly watching TV.
音楽を聞くともなく聞いている。
Ongaku o kiku tomonaku kiite iru.
I am absent-mindedly listening to music.
雑誌を読むともなく読んでいた。
Zasshi o yomu tomonaku yonde ita.
I was absent-mindedly reading a magazine.
NOTE
〜ともなしに〜ている is the same meaning with a slightly softer, more literary tone. It is fully interchangeable.
外を見るともなしに見ている。
I am absent-mindedly looking outside.
NOTE
Attach ともなしに to a verb in dictionary form, then repeat the same verb in the 〜ている form.
STRUCTURE
V辞ともなしに [V][て]いる
ラジオを聞くともなしに聞いている。
Rajio o kiku tomonashi ni kiite iru.
I am absent-mindedly listening to the radio.
新聞を読むともなしに読んでいた。
Shinbun o yomu tomonashi ni yonde ita.
I was absent-mindedly reading the newspaper.
景色を眺めるともなしに眺めている。
Keshiki o nagameru tomonashi ni nagamete iru.
I am absent-mindedly gazing at the scenery.
Practice exercises
1
テレビを見るともなく見ている。
I am absent-mindedly watching TV.
Answer
見るともなく
2
音楽を聞くともなく聞いている。
I am absent-mindedly listening to music.
Answer
ともなく
3
雑誌を読むともなく読んでいた。
I was absent-mindedly reading a magazine.
Answer
読むともなく
4
ラジオを聞くともなしに聞いている。
I am absent-mindedly listening to the radio.
Answer
聞くともなしに
5
新聞を読むともなしに読んでいた。
I was absent-mindedly reading the newspaper.
Answer
ともなしに
6
景色を眺めるともなしに眺めている。
I am absent-mindedly gazing at the scenery.
Answer
眺めるともなしに
7
事の成否につけ、気にするともなく気にしていた。
Regarding the success or failure of the matter, I was absent-mindedly worrying about it.
Answer
ともなく気にしていたともなしに気にしていた
8
彼が来るか否か、考えるともなく考えていた。
Whether he would come or not, I found myself absent-mindedly thinking about it.
Answer
ともなく考えていたともなしに考えていた
9
遊ぶなり休むなり、時を過すともなく過していた。
Whether playing or resting, I was absent-mindedly passing the time.
Answer
ともなく過していたともなしに過していた
10
将来を案じるともなく案じていた。
I was unconsciously worrying about the future.
Answer
ともなく案じていたともなしに案じていた
11
窓の外を眺めるともなく眺めていた。
I was absent-mindedly gazing out the window.
Answer
ともなく眺めていたともなしに眺めていた