Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜てまえ
in front of
considering
Explanation
NOTE

〜てまえ means considering — because of a situation or position, one feels obliged to act a certain way.

約束やくそくしたてまえいまさらことわれない。
Considering that I promised, I cannot refuse now.
NOTE

It carries a sense of social pressure — the result is something you must do to save face or keep your word.

後輩こうはいえらそうにったてまえ失敗しっぱいできない。
Considering that I spoke proudly to my juniors, I cannot fail.
The result clause often expresses an obligation or something that cannot be avoided.
NOTE

With a verb, attach てまえ to the plain past form, since the reason is usually an action already done.

STRUCTURE
V
てまえ
みんなまえ宣言せんげんしたてまえあきらめられない。
Minna no mae de sengen shita temae, akiramerarenai.
Considering that I declared it in front of everyone, I cannot give up.
手伝てつだうとったてまえ最後さいごまでやるしかない。
Tetsudau to itta temae, saigo made yaru shika nai.
Considering that I said I would help, I have no choice but to finish.
子供こども注意ちゅういしたてまえ自分じぶんまもらなければならない。
Kodomo ni chuui shita temae, jibun mo mamoranakereba naranai.
Considering that I warned my children, I must follow the rule too.
ダイエットをはじめたてまえあまいものはべられません。
daietto o hajimeta temae, amai mono wa taberaremasen.
Having started a diet, I cannot eat sweet things.
みなさんのまえ約束やくそくしたてまえかならずやりげます。
minasan no mae de yakusoku shita temae, kanarazu yaritogemasu.
Having made a promise in front of everyone, I will surely carry it through.
いえ手伝てつだいをするとったてまえ今日きょうあそびに行けません。
ie no tetsudai o suru to itta temae, kyou wa asobi ni ikemasen.
Having said that I would help out at home, I cannot go out to play today.
NOTE

With a noun, connect it using before てまえ to mean in front of a person or situation.

STRUCTURE
N
のてまえ
家族かぞくのてまえ弱音よわねけない。
Kazoku no temae, yowane o hakenai.
In front of my family, I cannot complain.
きゃくのてまえ笑顔えがおやせない。
Kyaku no temae, egao o tayasenai.
In front of the customers, I cannot stop smiling.
部下ぶかのてまえよわ姿すがたせられない。
Buka no temae, yowai sugata o miserarenai.
In front of my subordinates, I cannot show weakness.

Practice exercises

1
みんなまえ宣言せんげんしたてまえあきらめられない。
Considering that I declared it in front of everyone, I cannot give up.
Answer
したてまえ
2
手伝てつだうとったてまえ最後さいごまでやる。
Considering that I said I would help, I will do it to the end.
Answer
てまえ
3
後輩こうはいえらそうにったてまえ失敗しっぱいできない。
Considering that I spoke proudly to my juniors, I cannot fail.
Answer
ったてまえ
4
家族かぞくのてまえ弱音よわねけない。
In front of my family, I cannot complain.
Answer
のてまえ
5
きゃくのてまえ笑顔えがおやせない。
In front of the customers, I cannot stop smiling.
Answer
のてまえ
6
部下ぶかのてまえよわ姿すがたせられない。
In front of my subordinates, I cannot show weakness.
Answer
のてまえ
7
大口おおぐちたたいてしまった手前てまえ結果けっかさざるをえない。
Considering I boasted so much, I have no choice but to produce results.
Answer
手前てまえ
8
みんな期待きたいしている立場たちば手前てまえ失敗しっぱいはできない。
Considering my position, with everyone expecting much of me, I cannot fail.
Answer
手前てまえ
9
かならつと宣言せんげんした手前てまえくことはできない。
Considering that I declared I would surely win, I cannot cut corners.
Answer
手前てまえ
10
部下ぶか節度せつどまもれと注意ちゅういした手前てまえ自分じぶん発言はつげんにはをつけた。
Considering that I told my subordinates to act with restraint, I was careful with my own words.
Answer
手前てまえ
11
おんがある相手あいて手前てまえたのみをことわることはできなかった。
Considering it was someone I owed a favor to, I couldn't refuse their request.
Answer
手前てまえ