
GRAMMAR
〜たら〜で
even if
Explanation
NOTE
〜たら〜で means even if / if — whichever way a situation turns out, there is still some issue or feeling.
お金があったらあったで、使いすぎてしまう。
Even if I have money, I end up spending too much.
NOTE
The same word is repeated: 〜たら then 〜で. It says the outcome is fine, yet still brings a small problem.
休みがなかったらなかったで、楽しめる。
Even if there is no holiday, I can still enjoy myself.
It often expresses acceptance: whatever happens, it works out somehow.
NOTE
With a verb, repeat the plain past た form: 〜たら then 〜たで. The same word fills both slots.
STRUCTURE
Vたら〜[V][た]で
試験に受かったら受かったで、大変だ。
Shiken ni ukattara ukatta de, taihen da.
Even if I pass the exam, it will be tough.
仕事が終わったら終わったで、寂しくなる。
Shigoto ga owattara owatta de, sabishiku naru.
Even when the work ends, I feel a bit lonely.
雨が降ったら降ったで、家で過ごせる。
Ame ga futtara futta de, ie de sugoseru.
Even if it rains, I can spend time at home.
Practice exercises
1
試験に受かったら受かったで、忙しくなる。
Even if I pass the exam, I will get busy.
Answer
たら
2
お金が増えたら増えたで、悩みも増える。
Even if money increases, worries increase too.
Answer
たら
3
休みが取れたら取れたで、暇すぎて困る。
Even if I get a day off, I'm troubled by too much free time.
Answer
たら
4
最初から諦めるならまだしも、失敗したら失敗したで、次を考えよう
It would be one thing to give up from the start, but if you fail, well, then you fail, so let's think about the next step.
Answer
失敗したで
5
学生であれ、行ったら行ったで、楽しんでほしい
Whether you are a student or not, if you go, then you go, so I want you to enjoy it.
Answer
行ったで
6
大勢となると、便利だったら便利だったで、不便な点もある
When it comes to a large group, if it is convenient, then it is convenient, but there are also inconvenient aspects.
Answer
便利だったで
7
結果が良かったら良かったで喜び、悪かったら悪かったで反省する
If the result is good, then it is good, and I will be glad; if it is bad, then it is bad, and I will reflect on it.
Answer
良かったで
8
物が無かったら無かったで、工夫すればいい
If there is nothing, well, then there is nothing, so you can just be resourceful.
Answer
無かったで