Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜ずじまい
ended up not doing
Explanation
NOTE

〜ずじまい means ended up not doing — something you intended to do never happened in the end.

いそがしくて、かれわずじまいだった。
I was busy, so I ended up not meeting him.
NOTE

It carries a tone of regret. The speaker wanted to act but circumstances prevented it, and the chance passed.

もうとおもったほんを、結局けっきょくまずじまいだ。
The book I meant to read, I ended up never reading after all.
ずじまい often appears with 結局 (kekkyoku, after all) to stress the missed opportunity.
NOTE

Attach ずじまい to a verb negative stem (the ない form without ない). The irregular する becomes せずじまい.

STRUCTURE
Vない
ずじまい
あめのせいで、やまのぼらずじまいだった。
Ame no sei de, yama ni noborazujimai datta.
Because of the rain, we ended up not climbing the mountain.
時間じかんがなくて、手紙てがみかずじまいだ。
Jikan ga nakute, tegami o kakazujimai da.
I had no time, so I ended up not writing the letter.
結局けっきょくかれ連絡れんらくせずじまいだった。
Kekkyoku, kare ni renraku sezujimai datta.
In the end, I ended up not contacting him.
昨日きのう用事ようじおおくて、友達ともだち連絡れんらくかずじまいだった。
Kinou wa youji ga ookute, tomodachi ni renraku shikazujimai datta.
I had many errands yesterday, and I ended up not contacting my friend.
忙しくて、結局ほんかずじまいだった。
Isogashikute, kekkyoku hon o yokazujimai datta.
I was busy, and I ended up not reading the book.
あの映画えいが人気にんきだったのに、かずじまい公開こうかいわってしまった。
Ano eiga wa ninki datta noni, mikazujimai de koukai ga owatte shimatta.
Even though that movie was popular, it finished its theatrical run and I ended up not seeing it.

Practice exercises

1
いそがしくて、映画えいがずじまいだった。
I was busy, so I ended up not watching the movie.
Answer
ずじまい
2
結局けっきょく彼女かのじょずじまいだ。
In the end, I ended up not meeting her.
Answer
ずじまい
3
ゆきみちじ、故郷こきょうかえらずじまいだった。
The road was closed by snow, so I ended up not returning home.
Answer
らずじまい
4
懸案けんあん問題もんだい機会きかいがなく、結局けっきょくまずじまいだった。
There was no opportunity to tackle the pending issue, and in the end I ended up not tackling it.
Answer
まずじまい
5
わけありではなせず、結局けっきょくはなさずじまいだった。
There were complications, I couldn't bring it up, and in the end I ended up not speaking.
Answer
はなさずじまい
6
手紙てがみこうとおもいながら、結局けっきょくかずじまいだった。
Although I kept meaning to write a letter, in the end I ended up not writing it.
Answer
かずじまい
7
大切たいせつ気持きもちをつたえればよかったものを、結局けっきょくつたえずじまいだった。
Although I should have conveyed my important feelings, in the end I ended up not conveying them.
Answer
つたえずじまい
8
念願ねんがん場所ばしょだったが、多忙たぼうおとずれずじまいだった。
It was a long-cherished place, but being so busy, I ended up not visiting it.
Answer
おとずれずじまい