Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜か否か
whether or not
Explanation
NOTE

〜か否か means whether or not — it presents a yes-or-no question as the object of a thought or statement.

計画けいかく成功せいこうするいなはまだからない。
We still do not know whether or not the plan will succeed.
NOTE

〜か否か is formal and written. The word (ina) literally means no, so the pattern asks yes-or-no.

この情報じょうほうただしいいな確認かくにんしてください。
Please check whether or not this information is correct.
It often precedes a verb of judging or checking, such as 確認する or 判断する.
NOTE

Attach か否か to the plain form of a verb or i-adjective. The first follows the plain form directly.

STRUCTURE
V
か否か
かれいなはまだ不明ふめいだ。
Kare ga kuru ka ina ka wa mada fumei da.
It is still unclear whether or not he will come.
提案ていあんれるいな明日あしためます。
Teian o ukeireru ka ina ka, ashita kimemasu.
I will decide tomorrow whether or not to accept the proposal.
試験しけん合格ごうかくしたいな来週らいしゅうかる。
Shiken ni goukaku shita ka ina ka wa raishuu wakaru.
We will know next week whether or not he passed the exam.
明日あしたか否か、まだめていません。
Ashita iku ka inaka, mada kimete imasen.
I haven't decided yet whether or not I will go tomorrow.
その計画けいかく実行じっこうするか否か会議かいぎはなし合いました。
Sono keikaku o jikkō suru ka inaka o kaigi de hanashiaimashita.
We discussed in the meeting whether or not to carry out that plan.
かれ本当ほんとうのことをわなかったか否かは、だれにもわかりません。
Kare ga hontō no koto o iwanakatta ka inaka wa, dare ni mo wakarimasen.
Nobody knows whether or not he told the truth.
NOTE

With a noun or na-adjective, attach か否か directly to the plain word, with no before .

STRUCTURE
N
か否か
それが事実じじついな調しらべる必要ひつようがある。
Sore ga jijitsu ka ina ka o shiraberu hitsuyou ga aru.
We need to investigate whether or not it is a fact.
この方法ほうほう安全あんぜんいな問題もんだいだ。
Kono houhou ga anzen ka ina ka ga mondai da.
The problem is whether or not this method is safe.
かれ適任てきにんいな慎重しんちょう判断はんだんしたい。
Kare ga tekinin ka ina ka, shinchou ni handan shitai.
I want to judge carefully whether or not he is the right person.

Practice exercises

1
計画けいかく成功せいこうするいなかはまだからない。
We still do not know whether or not the plan will succeed.
Answer
いなかは
2
かれいなかを確認かくにんしてください。
Please check whether or not he will come.
Answer
いなかを
3
提案ていあんれるいな明日あしためます。
I will decide tomorrow whether or not to accept the proposal.
Answer
いな
4
それが事実じじついなかを調しらべたい。
I want to investigate whether or not it is a fact.
Answer
いなかを
5
この方法ほうほう安全あんぜんいなかが問題もんだいだ。
The problem is whether or not this method is safe.
Answer
いなかが
6
かれ適任てきにんいな判断はんだんしたい。
I want to judge whether or not he is the right person.
Answer
いな
7
その計画けいかく成功せいこうであれ失敗しっぱいであれ、結果けっかれるいなかれめる。
Whether the plan succeeds or fails, he will decide whether or not to accept the outcome.
Answer
いな
8
よろこびにつけかなしみにつけ、この報告ほうこく公開こうかいするいなかれまよっていた。
Both in joy and in sorrow, he was hesitating over whether or not to release this report.
Answer
いな
9
この提案ていあんれるいな各自かくじなりに判断はんだんすべきだ。
Everyone should decide for themselves whether or not to accept this proposal.
Answer
いな
10
この情報じょうほう開示かいじするいな企業きぎょう倫理りんりわれる。
Whether or not to disclose this information, corporate ethics are being called into question.
Answer
いな
11
その計画けいかく実行じっこう妥当だとういな専門家せんもんかによる厳正げんせい審査しんさ必要ひつようだ。
A rigorous review by experts is necessary to determine whether or not the execution of that plan is appropriate.
Answer
いな