Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜まぎれに
out of
in a fit of
Explanation
NOTE

〜まぎれに means out of / in a fit of — an action driven by an overwhelming emotion.

くるまぎれにうそをついてしまった。
Out of desperation, I ended up telling a lie.
NOTE

The action is impulsive and not fully rational. It often leads to a negative result.

いかまぎれにさらった。
In a fit of anger, I broke a plate.
The emotion noun directly precedes まぎれに to describe the impulse behind the act.
NOTE

Attach まぎれに to an emotion noun such as 怒り or 苦し directly, with no particle.

STRUCTURE
N
まぎれに
くやまぎれに大声おおごえした。
Kuyashimagire ni oogoe o dashita.
Out of frustration, I shouted loudly.
かれいかまぎれにドアをめた。
Kare wa ikarimagire ni doa o shimeta.
In a fit of anger, he slammed the door.
くるまぎれにわけをした。
Kurushimagire ni iiwake o shita.
Out of desperation, I made an excuse.
まぎれにまぎれにかれあたまきながらわらいました。
Tere magire ni, kare wa atama o kakinagara waraimashita.
Out of embarrassment, he laughed while scratching his head.
いかまぎれにまぎれに友達ともだちひどいひどい言葉ことばってしまいました。
Ikari magire ni, tomodachi ni hidoi kotoba o itte shimaimashita.
In a fit of anger, I ended up saying terrible words to my friend.
混雑こんざつまぎれにまぎれにだれかがわたしかばんれました。
Konzatsu magire ni, dareka ga watashi no kaban ni furemashita.
In the confusion of the crowd, someone touched my bag.

Practice exercises

1
いかまぎれにほんげた。
In a fit of anger, I threw the book.
Answer
まぎれに
2
くるまぎれにうそをついた。
Out of desperation, I told a lie.
Answer
まぎれに
3
くやまぎれにかべたたいた。
Out of frustration, I hit the wall.
Answer
まぎれに
4
腹立はらだまぎれにかれおこらせるはめになった。
In a fit of anger, I ended up making him angry.
Answer
まぎれに
5
混乱こんらんまぎれに犯人はんにんはそのからした。
In the chaos, the culprit fled the scene.
Answer
まぎれに
6
動揺どうようまぎれに間違まちがった判断はんだんをするきらいがある。
There is a tendency to make wrong judgments out of agitation.
Answer
まぎれに
7
絶望ぜつぼうまぎれにかれ危険きけん行動こうどうた。
In a fit of despair, he took a dangerous action.
Answer
まぎれに
8
安堵あんどまぎれに彼女かのじょおもわずなみだながした。
In a rush of relief, she unexpectedly shed tears.
Answer
まぎれに