
GRAMMAR
〜には及ばない
no need to
does not match
Explanation
NOTE
〜には及ばない has two meanings depending on what comes before it.
NOTE
With a verb, it means no need to — there is no necessity to do that action.
軽い風邪だから、心配するには及ばない。
It is just a light cold, so there is no need to worry.
NOTE
With a noun, it means does not match — one thing falls short of another in quality or degree.
私の料理は母には及ばない。
My cooking does not match my mother's.
Here には及ばない compares two things and shows one is inferior.
NOTE
It is formal and polite. For the no need to meaning, attach には及ばない to a verb in dictionary form.
STRUCTURE
V辞
には及ばない近いから、急ぐには及ばない。
Chikai kara, isogu ni wa oyobanai.
It is close, so there is no need to hurry.
簡単な仕事だから、手伝うには及ばない。
Kantan na shigoto dakara, tetsudau ni wa oyobanai.
It is an easy job, so there is no need to help.
本人に聞くには及ばない。
Honnin ni kiku ni wa oyobanai.
There is no need to ask the person themselves.
そんなに心配することには及ばない。
Sonna ni shinpai suru koto ni wa oyobanai.
There is no need for you to worry that much.
わざわざ来る必要には及ばない。
Wazawaza kuru hitsuyou ni wa oyobanai.
There is no need for you to go out of your way to come.
あの人の才能は、私が比べることには及ばない。
Ano hito no sainou wa, watashi ga kuraberu koto ni wa oyobanai.
His talent is something that I do not match.
NOTE
For the does not match meaning, attach には及ばない directly to a noun being compared.
STRUCTURE
N辞
には及ばない弟の絵は兄には及ばない。
Otouto no e wa ani ni wa oyobanai.
The younger brother's painting does not match the older brother's.
この店の味はあの店には及ばない。
Kono mise no aji wa ano mise ni wa oyobanai.
This shop's taste does not match that shop's.
私の実力はまだ先生には及ばない。
Watashi no jitsuryoku wa mada sensei ni wa oyobanai.
My ability still does not match the teacher's.
そんな心配には及ばない。
Sonna shinpai ni wa oyobanai.
There is no need to worry like that.
この仕事は私の能力には及ばない。
Kono shigoto wa watashi no nouryoku ni wa oyobanai.
This work does not match my ability (it is below my level).
礼には及ばない。
Rei ni wa oyobanai.
There is no need for thanks.
Practice exercises
1
軽い傷だから、心配するには及ばない。
It is a light wound, so there is no need to worry.
Answer
には及ばない
2
時間はあるので、急ぐには及ばない。
There is time, so there is no need to hurry.
Answer
には及ばない
3
私がやるので、手伝うには及ばない。
I will do it, so there is no need to help.
Answer
には及ばない
4
私の料理は母には及ばない。
My cooking does not match my mother's.
Answer
には及ばない
5
この町の景色は京都には及ばない。
This town's scenery does not match Kyoto's.
Answer
には及ばない
6
彼の技術はまだプロには及ばない。
His skill still does not match a professional's.
Answer
には及ばない
7
苦労した甲斐はあるが、まだ完璧にはには及ばない。
The effort paid off, but it still does not match perfection.
Answer
には及ばない
8
大きな変化ではないので、過度な調整にはには及ばない。
Since it is not a major change, there is no need for excessive adjustment.
Answer
には及ばない
9
彼の絵は一見に足るが、巨匠の作品にはには及ばない。
His painting is worth seeing, but it does not match a master's work.
Answer
には及ばない
10
君の実力なら、心配にはには及ばないことは想像にかたくない。
Given your ability, it is easy to imagine that there is no need to worry.
Answer
には及ばない
11
彼女の語学力は高いが、ネイティブの水準にはには及ばない。
Her language ability is high, but it does not match a native speaker's level.
Answer
には及ばない