
GRAMMAR
〜と思いきや
thought ~ but
Explanation
NOTE
〜と思いきや means I thought... but — you expected one thing, yet the reality turned out different.
雨が降ると思いきや、晴れた。
I thought it would rain, but it cleared up.
NOTE
It is formal and literary, and always carries a tone of surprise at the unexpected outcome.
簡単だと思いきや、とても難しかった。
I thought it was easy, but it was very hard.
The second clause states the surprising reality that contradicts the speaker's expectation.
NOTE
Attach と思いきや to a verb in plain form. The expected event comes before, the surprise after.
STRUCTURE
V普
と思いきや彼は怒ると思いきや、笑っていた。
Kare wa okoru to omoikiya, waratte ita.
I thought he would get angry, but he was laughing.
試験に落ちたと思いきや、合格していた。
Shiken ni ochita to omoikiya, goukaku shite ita.
I thought I had failed the exam, but I had passed.
店は閉まっていると思いきや、まだ開いていた。
Mise wa shimatte iru to omoikiya, mada aite ita.
I thought the shop was closed, but it was still open.
昨日は雨が降ると思いきや、とてもいい天気になりました。
Kinou wa ame ga furu toomoikiya, totemo ii tenki ni narimashita.
I thought it would rain yesterday, but it turned out to be beautiful weather.
簡単な試験だと思いきや、とても難しかったです。
Kantan na shiken da toomoikiya, totemo muzukashikatta desu.
I thought it would be an easy exam, but it was very difficult.
彼は帰ったと思いきや、まだ部屋にいました。
Kare wa kaetta toomoikiya, mada heya ni imashita.
I thought he had gone home, but he was still in the room.
Practice exercises
1
雪が降ると思いきや、暖かい日だった。
I thought it would snow, but it was a warm day.
Answer
と思いきや
2
彼女は泣くと思いきや、笑い出した。
I thought she would cry, but she burst out laughing.
Answer
と思いきや
3
仕事が終わったと思いきや、まだ残っていた。
I thought the work was done, but some was still left.
Answer
と思いきや
4
私は彼が来るものと思っていたと思いきや、結局来なかった。
I thought he was coming, but in the end, he didn't come.
Answer
と思いきや
5
準備は完璧というところだと思いきや、実際はまだ問題があった。
I thought the preparations were perfect but in reality, there were still problems.
Answer
と思いきや
6
皆は彼が失敗するのではあるまいかと思いきや、見事に成功した。
Everyone thought he might fail but he succeeded splendidly.
Answer
と思いきや
7
無事着陸したと思いきや、エンジンから煙が上がった。
We thought we had landed safely, but smoke rose from the engine.
Answer
と思いきや
8
完全に解決したと思いきや、新たな問題が発生した。
We thought it was completely resolved, but a new problem arose.
Answer
と思いきや