
GRAMMAR
〜との
that
to
Explanation
NOTE
〜との means that — it links a quoted statement or thought to the noun that follows it.
会議は中止になるとの知らせを受けた。
I received word that the meeting will be canceled.
NOTE
It is formal and common in news and reports. The noun is often 知らせ, 連絡, or 報告.
社長が来週来るとの連絡があった。
There was a message that the president will come next week.
〜との connects the quoted content directly to a noun that names a piece of information.
NOTE
Attach との after a verb in plain form, then place the noun it describes right after.
STRUCTURE
V普
との +N台風が近づいているとの情報が入った。
Taifuu ga chikazuite iru to no jouhou ga haitta.
Information came in that a typhoon is approaching.
店が閉まったとの知らせを聞いた。
Mise ga shimatta to no shirase o kiita.
I heard news that the shop has closed.
会場が変わるとの報告を受けた。
Kaijou ga kawaru to no houkoku o uketa.
I received a report that the venue will change.
Practice exercises
1
試合が中止になるとの知らせが届いた。
News arrived that the match will be canceled.
Answer
との
2
新しい店が開くとの連絡を受けた。
I received a message that a new shop will open.
Answer
との
3
社長が辞めたとの報告があった。
There was a report that the president has resigned.
Answer
との
4
警察は、彼が容疑者であるとの情報を慎重に調べた。
The police carefully investigated the information that he was a suspect.
Answer
との
5
事故の原因は整備不良にあるとの報告が提出された。
A report that the cause of the accident lay in poor maintenance was submitted.
Answer
との
6
彼女が結婚したとの噂が社内に広まっている。
A rumor that she got married is spreading through the company.
Answer
との
7
午後から雨が降るとの予報を聞いて、傘を持って出た。
Hearing the forecast that it would rain from the afternoon, I went out with an umbrella.
Answer
との
8
新たな惑星が見つかったとの発表が、世界中を驚かせた。
The announcement that a new planet had been found astonished the whole world.
Answer
との