Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜ところを
when
while, in spite of
Explanation
NOTE

〜ところを means when or while — it marks a moment or situation during which something else happens.

ているところを警察けいさつつかった。
While I was running away, the police spotted me.
NOTE

It also means in spite of — used in polite apologies and thanks when imposing on a busy person.

いそがしいところをありがとうございます。
Thank you, despite how busy you are.
This set phrase shows consideration for the listener's circumstances.
NOTE

Attach ところを to a verb in plain form. It describes the ongoing scene the main action interrupts.

STRUCTURE
V
ところを
やすんでいるところをされた。
Yasunde iru tokoro o yobidasareta.
While I was resting, I was called out.
いそぎのところを邪魔じゃましてすみません。
Oisogi no tokoro o ojama shite sumimasen.
I'm sorry to bother you when you're in a hurry.
ようとするところを電話でんわった。
Neyou to suru tokoro o denwa ga natta.
Just as I was about to sleep, the phone rang.

Practice exercises

1
みちわたっているところをくるまづいた。
While crossing the road, I noticed a car.
Answer
ところを
2
いそがしいところをてくださって感謝かんしゃします。
Thank you for coming despite being busy.
Answer
ところを
3
昼寝ひるねをしているところを友達ともだちこされた。
While I was napping, my friend woke me up.
Answer
ところを
4
出発しゅっぱつ先駆さきがけて最終さいしゅう確認かくにんしているところを、おたせしてもうわけありません。
While we are doing final checks prior to departure, I apologize for making you wait.
Answer
ところを
5
公務こうむ多忙たぼうところを、ご足労そくろういただき恐縮きょうしゅくです。
In spite of your busy official duties, I apologize for making you take the trouble to come.
Answer
ところを
6
重要じゅうよう交渉こうしょうところをまこと恐縮きょうしゅくです。
In spite of being in crucial negotiations, I am truly apologetic.
Answer
ところを
7
皆様みなさまがおあつまりのところを今回こんかいかぎりに引退いんたいさせていただきます。
In spite of everyone gathering, I will retire as of this time.
Answer
ところを
8
多忙たぼうところを本日ほんじつをもって終了しゅうりょうします。
In spite of being busy, it will end as of today.
Answer
ところを