Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜ても〜きれない
can't completely
Explanation
NOTE

〜ても〜きれない means can't completely — no matter how much you try, you cannot finish it.

この料理りょうりおおすぎて、べてもべきれない
There is so much food that I can't finish it no matter how much I eat.
NOTE

It repeats the same verb twice: once in the form with , then with きれない.

NOTE

It stresses an amount too large to handle — counting, eating, or using it all is impossible.

ほしおおすぎて、かぞえてもかぞえきれない
There are so many stars that I can't count them all.
The same verb 数える is repeated in the て form and with きれない.
NOTE

Take the verb in form, add , then repeat the verb stem with きれない.

STRUCTURE
Vも [V][~~ます~~]きれない
ほんおおくて、んでもみきれない
Hon ga ookute, yonde mo yomikirenai.
There are so many books that I can't read them all.
仕事しごとおおすぎて、やってもやりきれない
Shigoto ga oosugite, yatte mo yarikirenai.
There is so much work that I can't get it all done.
感謝かんしゃ気持きもちは、ってもいきれない
Kansha no kimochi wa, itte mo iikirenai.
I can't fully express my feelings of gratitude.

Practice exercises

1
かれ苦労くろうは、どんな言葉ことば使つかっても説明せつめいしても説明せつめいしきれない
No matter what words you use, his hardships cannot be fully explained.
Answer
説明せつめいしても説明せつめいしきれない
2
人生じんせい意味いみは、かんがえてもかんがえきれないふかさがある。
The meaning of life has such a depth that no matter how much one thinks, one cannot think it through completely.
Answer
かんがえてもかんがえきれない
3
ほんおおすぎて、一日いちにちではんでもみきれない
There are so many books that, in a single day, I cannot read them all.
Answer
んでもみきれない
4
これだけのりょうは、限界げんかいいたっても、一人ひとりではべてもべきれないだろう。
Even if it reaches the limit, this much quantity probably cannot be eaten up by one person alone.
Answer
べてもべきれない
5
このかなしみは、なみだながしてもながしきれないほどだ。
This sadness is so profound that no matter how many tears one sheds, one cannot shed them all.
Answer
ながしてもながしきれない
6
ほしおおすぎて、かぞえてもかぞえきれない
There are so many stars that I can't count them all.
Answer
かぞえてもかぞえきれない
7
ほんおおくて、んでもきれない
There are so many books that I can't read them all.
Answer
きれない
8
仕事しごとおおすぎて、やってもやりきれない
There is so much work that I can't get it all done.
Answer
やってもやりきれない