Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜ったら
extremely
words cannot express
Explanation
NOTE

〜ったら means extremely — it stresses a quality so strong that words cannot express it.

あの映画えいがったらこわかった。
That movie — it was incredibly scary.
NOTE

It is casual and emotional. The speaker raises a topic, then bursts out with a strong feeling about it.

今日きょう天気てんきったら、ひどかったよ。
Today's weather — it was just awful.
The comment after ったら carries the speaker's strong emotional reaction.
NOTE

Attach ったら directly to a noun — usually a topic the speaker wants to exclaim about.

STRUCTURE
N
ったら
おとうとったら、また遅刻ちこくしたのよ。
Otouto ttara, mata chikoku shita no yo.
My little brother — he was late again, can you believe it.
あのみせ料理りょうりったら本当ほんとうにおいしい。
Ano mise no ryouri ttara, hontou ni oishii.
That restaurant's food — it is just so delicious.
このあつったら、もう我慢がまんできない。
Kono atsusa ttara, mou gaman dekinai.
This heat — it is so bad I can't stand it anymore.
今日きょう天気てんきったら、ものすごくあついですね。
Kyou no tenki ttara, monosugoku atsui desu ne.
The weather today is just unbelievable; it is incredibly hot, isn't it?
かれったら本当ほんとうむしなんだから。
Kare ttara, hontou ni nakimushi nan dakara.
He is such a crybaby, honestly.
あねったら、また部屋へやらかしている。
Ane ttara, mata heya o chirakashite iru.
My sister is just so messy, she's made a mess of the room again.

Practice exercises

1
あねったら、いつも元気げんきだね。
My older sister — she is always so energetic.
Answer
ったら
2
このまち夜景やけいったら本当ほんとうにきれいだ。
This town's night view — it is truly beautiful.
Answer
ったら
3
かれうたったら、すごく下手へただよ。
His singing — it is incredibly bad.
Answer
ったら
4
かれったら、また遅刻ちこくしたのよ。
That guy — he was late again, can you believe it.
Answer
ったら
5
となり部屋へや騒音そうおんったら夜中よなかまでつづいてひどかった。
The noise from the next room — it just went on until midnight, it was awful.
Answer
ったら
6
あの映画えいがったら登場人物とうじょうじんぶつ演技えんぎ鳥肌とりはだつものがある。
That movie — the actors' performances were so good they give you goosebumps.
Answer
ったら
7
かれ仕事しごとはやったらだれにも真似まねできないほどだ。
His speed at work — it is so extreme that no one can imitate it.
Answer
ったら
8
どもの悪戯いたずらったら、いくら注意ちゅういしてもきりがない。
The children's mischief — no matter how much you warn them, there's just no end to it.
Answer
ったら