Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜たりとも〜ない
not even (a little)
Explanation
NOTE

〜たりとも〜ない means not even (a little) — it denies even the smallest amount of something.

一日いちにちたりともやすめない
I can't rest even for a single day.
NOTE

It is formal and emphatic. The pattern uses plus a counter to mean not even one unit.

一円いちえんたりとも無駄むだできない
We cannot waste even a single yen.
The ending must be negative; it expresses a firm refusal or impossibility.
NOTE

Attach たりとも to a noun of quantity ( plus a counter). The clause must end in a negative.

STRUCTURE
N
たりとも ... ない
一分いっぷんたりともおくられない
Ippun taritomo okurerarenai.
I can't be late even by a single minute.
一歩いっぽたりともあとへはかない
Ippo taritomo ato e wa hikanai.
I will not back down even a single step.
一滴いってきたりともみず無駄むだしない
Itteki taritomo mizu o muda ni shinai.
We will not waste even a single drop of water.

Practice exercises

1
一日いちにちたりともやすめない。
I can't rest even for a single day.
Answer
たりとも
2
一円いちえんたりとも無駄むだにできない。
We cannot waste even a single yen.
Answer
たりとも
3
一歩いっぽたりともあとへはかない。
I will not back down even a single step.
Answer
たりとも
4
一瞬いっしゅんたりともけないといったらない。
I cannot let my guard down even for a single moment; it's indescribable.
Answer
たりとも
5
一円いちえんたりとも無駄むだにできないのは、当然極とうぜんきわまりない。
It's only natural that not even a single yen can be wasted.
Answer
たりとも
6
この契約書けいやくしょは、一文字いちもんじたりとも間違まちがえられない。
In this contract, not even a single character can be written incorrectly.
Answer
たりとも
7
りがちかく、一秒いちびょうたりとも無駄むだにできない。
The deadline is near, and not even a single second can be wasted.
Answer
たりとも
8
交渉こうしょうでは、一歩いっぽたりともゆずるつもりはない。
In the negotiations, I have no intention of yielding even a single step.
Answer
たりとも