
GRAMMAR
〜たなり
while ~ ~ing
remaining, while ~ing
Explanation
NOTE
〜たなり means while ...ing or remaining — a state is left unchanged after one action.
彼は立ったなり動かなかった。
He stayed standing and did not move.
NOTE
It shows that an expected next action never came. The first state simply continues, often unnaturally.
息子は出かけたなり帰ってこない。
My son went out and has not come back since.
The expected return never happens, so the going-out state lingers.
NOTE
Attach なり to a verb in the た form. It is formal and literary, common in written narration.
STRUCTURE
Vた
なり彼女は横になったなり眠り続けた。
Kanojo wa yoko ni natta nari nemuritsuzuketa.
She lay down and kept sleeping like that.
友達は本を借りたなり返さない。
Tomodachi wa hon o karita nari kaesanai.
My friend borrowed the book and has not returned it since.
彼は窓の外を見たなり黙っていた。
Kare wa mado no soto o mita nari damatte ita.
He looked out the window and stayed silent like that.
その本は開いたなり、ずっと机の上に置いてあります。
Sono hon wa hiraita nari, zutto tsukue no ue ni oite arimasu.
That book has been left on the desk, remaining open.
彼女彼女は家を出たなり、どこかへ行ってしまいました。
Kanojo wa ie o deta nari, dokoka e itte shimaimashita.
As soon as she left the house, she went off somewhere.
父は椅子に座ったなり、眠ってしまいました。
Chichi wa isu ni suwatta nari, nemutte shimaimashita.
My father fell asleep while still sitting in the chair.
Practice exercises
1
彼は立つったなり動かなかった。
He stayed standing and did not move.
Answer
ったなり
2
息子は出かけたなり帰らない。
My son went out and has not come back since.
Answer
なり
3
友達は本を借りるりたなり返さない。
My friend borrowed the book and has not returned it since.
Answer
りたなり
4
彼は部屋に入るが早いか、床に座ったなり動かなかった。
No sooner had he entered the room than he stayed seated on the floor, not moving.
Answer
座ったなり
5
彼は本を皮切りに、立ち読みしたなり数時間を過ごした。
Starting with that book, he spent several hours standing and reading.
Answer
立ち読みしたなり
6
彼は壁に凭れかかったなり、疲れから眠ってしまった。
He stayed leaning against the wall and fell asleep from exhaustion.
Answer
凭れかかったなり
7
窓を開けたなり、冷たい風が部屋に吹き込んでいた。
With the window left open, a cold wind was blowing into the room.
Answer
開けたなり
8
彼女は俯いたなり、何も答えようとしなかった。
She stayed looking down and made no attempt to answer.
Answer
俯いたなり