Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜くらいなら
rather than (if it means X, better Y)
Explanation
NOTE

〜くらいなら means rather than — if it means doing X, you would prefer Y instead.

あやまるくらいなら最初さいしょからやらないほうがいい。
Rather than apologizing, it is better not to do it from the start.
NOTE

X is something the speaker strongly dislikes. The pattern stresses that even an extreme Y is preferable.

かれたのむくらいなら自分じぶんでやる。
Rather than asking him, I will do it myself.
Y is often introduced with 方がいい or expresses a firm decision.
NOTE

Attach くらいなら to a verb in dictionary form. The form ぐらいなら is also acceptable.

STRUCTURE
V
くらいなら
うそをつくくらいなら正直しょうじきったほうがいい。
Uso o tsuku kurai nara, shoujiki ni itta hou ga ii.
Rather than lying, it's better to be honest.
そんな会社かいしゃはたらくらいならめたほうがいい。
Sonna kaisha de hataraku kurai nara, yameta hou ga ii.
Rather than working at such a company, it's better to quit.
一人ひとり我慢がまんするくらいならだれかに相談そうだんしてほしい。
Hitori de gaman suru kurai nara, dareka ni soudan shite hoshii.
Rather than bearing it alone, I want you to consult someone.
行列ぎょうれつならぶくらいならいえべる。
Gyouretsu ni narabu kurai nara, ie de taberu.
Rather than standing in line, I will eat at home.
けるくらいなら試合しあいたくない。
Makeru kurai nara, shiai ni detakunai.
Rather than losing, I do not want to enter the match.
てるくらいなら友達ともだちにあげる。
Suteru kurai nara, tomodachi ni ageru.
Rather than throwing it away, I will give it to a friend.

Practice exercises

1
後悔こうかいするくらいならいま挑戦ちょうせんしよう。
Rather than regretting it, let us try now.
Answer
くらいなら
2
ひとわらわれるくらいなら挑戦ちょうせんしないほうがましだ。
Rather than being laughed at, it is better not to try.
Answer
くらいなら
3
うそをつくくらいならだまっているほうがいい。
Rather than telling a lie, it is better to stay silent.
Answer
くらいなら
4
あんな安い服を買うくらいなら、何も買わないほうがましだ。
Rather than buying such cheap clothes, it's better to buy nothing.
Answer
くらいなら
5
あのひとたのくらいなら自分じぶんでやる。
Rather than asking that person, I'd do it myself.
Answer
くらいなら
6
そんな会社かいしゃはたらくらいならめたほうがいい。
Rather than working at such a company, it's better to quit.
Answer
くらいなら
7
あんなやすふくくらいならなにわないほうがましだ。
Rather than buying such cheap clothes, it's better to buy nothing.
Answer
くらいなら
8
一人ひとり我慢がまんするくらいならだれかに相談そうだんしてほしい。
Rather than bearing it alone, I want you to consult someone.
Answer
くらいなら
9
あんな条件じょうけんくらいなら交渉こうしょうったほうがましだ。
Rather than accepting such conditions, it would be better to break off negotiations.
Answer
くらいなら