Shirimono Logo
Shirimono
GRAMMAR
〜かいがある・〜かいがない
not worth doing
Explanation
NOTE

〜かいがある means worth doing — the effort produced a meaningful, satisfying result.

毎日まいにち練習れんしゅうしたかいがあって優勝ゆうしょうできた。
Practicing every day was worth it, and I won the championship.
NOTE

It is formal and emotional. It expresses relief that the effort was not wasted.

NOTE

Attach かいがある to a verb in the past form. Take 書く, make 書いた, then add かいがある.

STRUCTURE
V
かいがある
一生懸命いっしょうけんめい勉強べんきょうしたかいがあった
Isshoukenmei benkyou shita kai ga atta.
Studying hard was worth it.
とおくまでかいがあって景色けしき最高さいこうだった。
Tooku made kita kai ga atte, keshiki wa saikou datta.
Coming all this way was worth it, and the scenery was wonderful.
努力どりょくしたかいがあってゆめがかなった。
Doryoku shita kai ga atte, yume ga kanatta.
My effort was worth it, and my dream came true.
NOTE

〜かいがない means not worth doing — the effort brought no meaningful result.

頑張がんばったかいがなく試合しあいけた。
My effort was not worth it, and I lost the match.
NOTE

Attach かいがない to a verb in the past form, just like かいがある.

STRUCTURE
V
かいがない
練習れんしゅうしたかいがなく結果けっかわるかった。
Renshuu shita kai ga naku, kekka wa warukatta.
Practicing was not worth it, and the result was bad.
ならんだかいがなくみせまっていた。
Naranda kai ga naku, mise wa shimatte ita.
Lining up was not worth it, and the store was closed.
説明せつめいしたかいがないだれ理解りかいしなかった。
Setsumei shita kai ga nai. Dare mo rikai shinakatta.
Explaining was not worth it. Nobody understood.

Practice exercises

1
毎日まいにち練習れんしゅうしたかいがあって上手じょうずになった。
Practicing every day was worth it, and I got better.
Answer
かいがあって
2
努力どりょくしたかいがあって合格ごうかくできた。
My effort was worth it, and I passed.
Answer
あって
3
とおくまでたかいがあって、いい景色けしきられた。
Coming all this way was worth it, and I saw a great view.
Answer
たかいがあって
4
頑張がんばったかいがなく試合しあいけた。
My effort was not worth it, and I lost the match.
Answer
かいがなく
5
ならんだかいがなくみせまっていた。
Lining up was not worth it, and the store was closed.
Answer
なく
6
説明せつめいしたかいがなくだれ理解りかいしなかった。
Explaining was not worth it, and nobody understood.
Answer
したかいがなく
7
大変たいへん努力どりょくをした甲斐かいがあり、その成果せいか称賛しょうさんる。
The great effort was worth it, and its result is worthy of praise.
Answer
甲斐かいがあり
8
すべてをくした甲斐かいがなく期待きたいされた結果けっかにはりなかった。
All the effort was not worth it, and the result fell short of expectations.
Answer
甲斐かいがなく
9
ながれつならんだ甲斐かいがあって評判ひょうばん料理りょうりあじわえた。
Lining up in the long queue was worth it, and I got to taste the famous dish.
Answer
甲斐かいがあって
10
長年ながねん研究けんきゅうみのむすび、努力どりょくした甲斐かいがあった
Years of research bore fruit, and the effort was worth it.
Answer
甲斐かいがあった
11
青春せいしゅんささげた甲斐かいもなく結局けっきょくゆめかなわなかった。
Dedicating my youth was not worth it, and in the end, my dream did not come true.
Answer
甲斐かいもなく